Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ドイツ語 - Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ドイツ語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jeg hedder mathias og skal se om det her virker....
テキスト
matis_man様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Jeg hedder mathias og skal se om det her virker. Min ven anders sidder ved siden af mig til venstre og er rigtig træt. Til højre for mig er Morten og han har om speedway.

タイトル
Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert.
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Mein Name ist Mathias und ich schaue ob das hier funktioniert. Mein Freund Anders sitzt links neben mir und er ist richtig müde. Zu meiner Rechten sitzt Morten und er kennt sich mit Speedway aus.
翻訳についてのコメント
using english bridge from pias,

points shared.
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 4月 28日 21:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 28日 18:36

iamfromaustria
投稿数: 1335
"dieses" könnte man vll mit "das hier" übersetzen.

2008年 4月 28日 19:31

Rodrigues
投稿数: 1621
kann man machen