Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - ×—×—×—×—×—×— שתיהיה לי בריא עם השטויות שלך ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
חחחחחח שתיהיה לי בריא עם השטויות שלך ...
Tekst
Poslao basik
Izvorni jezik: Hebrejski

חחחחחח שתיהיה לי בריא עם השטויות שלך הרגת אותי .....
Primjedbe o prijevodu
kom chłopaka 2.01

Naslov
ha ha ha....
Prevođenje
Engleski

Preveo fatsrir
Ciljni jezik: Engleski

ha ha ha ha, you and your silly jokes crack me up....
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 siječanj 2009 22:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 siječanj 2009 16:56

libera
Broj poruka: 257
Not exactly literal but very much in the spirit of things. However, "you crack me up" is the idiom you were looking for.

17 siječanj 2009 21:33

fatsrir
Broj poruka: 38
that's what i wrote but lilian edited it

17 siječanj 2009 22:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
No problem, if you two like it better...I'll undo the edit.

CC: libera