Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Anglų - ×—×—×—×—×—×— שתיהיה לי ×‘×¨×™× ×¢× ×”×©×˜×•×™×•×ª שלך ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
×—×—×—×—×—×— שתיהיה לי ×‘×¨×™× ×¢× ×”×©×˜×•×™×•×ª שלך ...
Tekstas
Pateikta
basik
Originalo kalba: Ivrito
×—×—×—×—×—×— שתיהיה לי ×‘×¨×™× ×¢× ×”×©×˜×•×™×•×ª שלך הרגת ×ותי .....
Pastabos apie vertimą
kom chłopaka 2.01
Pavadinimas
ha ha ha....
Vertimas
Anglų
Išvertė
fatsrir
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
ha ha ha ha, you and your silly jokes crack me up....
Validated by
lilian canale
- 17 sausis 2009 22:16
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 sausis 2009 16:56
libera
Žinučių kiekis: 257
Not exactly literal but very much in the spirit of things. However, "you crack me up" is the idiom you were looking for.
17 sausis 2009 21:33
fatsrir
Žinučių kiekis: 38
that's what i wrote but lilian edited it
17 sausis 2009 22:14
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
No problem, if you two like it better...I'll undo the edit.
CC:
libera