Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Engleski - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Tekst
Poslao
khalili
Izvorni jezik: Grčki
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
Primjedbe o prijevodu
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
Naslov
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Prevođenje
Engleski
Preveo
bouboukaki
Ciljni jezik: Engleski
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Posljednji potvrdio i uredio
Lein
- 20 lipanj 2012 20:42
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 lipanj 2012 20:29
stamys
Broj poruka: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
11 lipanj 2012 22:08
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
14 lipanj 2012 13:06
Lein
Broj poruka: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
14 lipanj 2012 13:17
bouboukaki
Broj poruka: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P