Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Engels - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Tekst
Opgestuurd door
khalili
Uitgangs-taal: Grieks
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
Details voor de vertaling
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
Titel
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Vertaling
Engels
Vertaald door
bouboukaki
Doel-taal: Engels
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Lein
- 20 juni 2012 20:42
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 juni 2012 20:29
stamys
Aantal berichten: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
11 juni 2012 22:08
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
14 juni 2012 13:06
Lein
Aantal berichten: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
14 juni 2012 13:17
bouboukaki
Aantal berichten: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P