Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Tekstur
Framborið av
khalili
Uppruna mál: Grikskt
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
Viðmerking um umsetingina
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
Heiti
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Umseting
Enskt
Umsett av
bouboukaki
Ynskt mál: Enskt
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Góðkent av
Lein
- 20 Juni 2012 20:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 Juni 2012 20:29
stamys
Tal av boðum: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
11 Juni 2012 22:08
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
14 Juni 2012 13:06
Lein
Tal av boðum: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
14 Juni 2012 13:17
bouboukaki
Tal av boðum: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P