Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Anglais - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Texte
Proposé par
khalili
Langue de départ: Grec
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
Commentaires pour la traduction
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
Titre
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Traduction
Anglais
Traduit par
bouboukaki
Langue d'arrivée: Anglais
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 20 Juin 2012 20:42
Derniers messages
Auteur
Message
11 Juin 2012 20:29
stamys
Nombre de messages: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
11 Juin 2012 22:08
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
14 Juin 2012 13:06
Lein
Nombre de messages: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
14 Juin 2012 13:17
bouboukaki
Nombre de messages: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P