Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Tekstas
Pateikta
khalili
Originalo kalba: Graikų
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
Pastabos apie vertimą
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
Pavadinimas
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Vertimas
Anglų
Išvertė
bouboukaki
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Validated by
Lein
- 20 birželis 2012 20:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 birželis 2012 20:29
stamys
Žinučių kiekis: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
11 birželis 2012 22:08
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
14 birželis 2012 13:06
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
14 birželis 2012 13:17
bouboukaki
Žinučių kiekis: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P