Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Englanti - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Teksti
Lähettäjä
khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
Huomioita käännöksestä
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
Otsikko
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
bouboukaki
Kohdekieli: Englanti
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 20 Kesäkuu 2012 20:42
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Kesäkuu 2012 20:29
stamys
Viestien lukumäärä: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
11 Kesäkuu 2012 22:08
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
14 Kesäkuu 2012 13:06
Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
14 Kesäkuu 2012 13:17
bouboukaki
Viestien lukumäärä: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P