Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Английски - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Текст
Предоставено от
khalili
Език, от който се превежда: Гръцки
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
Забележки за превода
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
Заглавие
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Превод
Английски
Преведено от
bouboukaki
Желан език: Английски
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
За последен път се одобри от
Lein
- 20 Юни 2012 20:42
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Юни 2012 20:29
stamys
Общо мнения: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
11 Юни 2012 22:08
Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
14 Юни 2012 13:06
Lein
Общо мнения: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
14 Юни 2012 13:17
bouboukaki
Общо мнения: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P