Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Nakala
Tafsiri iliombwa na khalili
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λέω πάρεξηγιεται
Maelezo kwa mfasiri
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks

Kichwa
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na bouboukaki
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 20 Juni 2012 20:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Juni 2012 20:29

stamys
Idadi ya ujumbe: 2

he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me

11 Juni 2012 22:08

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi stamys!

Thanks, but you should click on "Μεταφράζω (Αγγλικά)" just above, and copy-paste your translation in the frame

Best regards,

PS : "on perpose" => "on purpose"

14 Juni 2012 13:06

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hi bouboukaki

I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll

14 Juni 2012 13:17

bouboukaki
Idadi ya ujumbe: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P