쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-영어 - Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
본문
khalili
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Îα πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λÎω πάÏεξηγιεται
이 번역물에 관한 주의사항
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
제목
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
번역
영어
bouboukaki
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 6월 20일 20:42
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 6월 11일 20:29
stamys
게시물 갯수: 2
he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me
2012년 6월 11일 22:08
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi stamys!
Thanks, but you should click on "
ΜεταφÏάζω (Αγγλικά)
" just above, and copy-paste your translation
in the frame
Best regards,
PS : "on perpose"
=> "on purpose"
2012년 6월 14일 13:06
Lein
게시물 갯수: 3389
Hi bouboukaki
I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll
2012년 6월 14일 13:17
bouboukaki
게시물 갯수: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P