Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
نص
إقترحت من طرف khalili
لغة مصدر: يونانيّ

Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λέω πάρεξηγιεται
ملاحظات حول الترجمة
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks

عنوان
Let him fXXX himself, he is doing all that in purpose. And when...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف bouboukaki
لغة الهدف: انجليزي

Let him fXXX himself, he is doing all that on purpose. And when I tell him that, he takes it the wrong way.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 20 ايار 2012 20:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 ايار 2012 20:29

stamys
عدد الرسائل: 2

he should go and xxx himself,he is doing that on perpose,and when I try to speak he missunderstands me

11 ايار 2012 22:08

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi stamys!

Thanks, but you should click on "Μεταφράζω (Αγγλικά)" just above, and copy-paste your translation in the frame

Best regards,

PS : "on perpose" => "on purpose"

14 ايار 2012 13:06

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi bouboukaki

I have just changed 'in purpose' to 'on purpose' and set a poll

14 ايار 2012 13:17

bouboukaki
عدد الرسائل: 93
Oh, thank you Lein!
I was in a hurry and I didn't notice :P