Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - what a pity, if you didn't we should meet!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Naslov
what a pity, if you didn't we should meet!
Tekst
Poslao paolopaolo25
Izvorni jezik: Engleski

what a pity, if you didn't we should meet!

Naslov
che peccato
Prevođenje
Talijanski

Preveo stardust_ele
Ciljni jezik: Talijanski

che peccato, se non l'hai fatto non ci possiamo incontrare!
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 10 srpanj 2007 12:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 srpanj 2007 12:01

Xini
Broj poruka: 1655
Questa volta ho modificato io, però per favore non usare abbreviazioni nelle traduzioni. (nn -> non, ecc...).

10 srpanj 2007 15:30

paolopaolo25
Broj poruka: 1
ok va bene, grazie

10 srpanj 2007 21:16

Xini
Broj poruka: 1655
Ahah, non dicevo a te, dicevo a Ele...