Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - what a pity, if you didn't we should meet!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanski

Natpis
what a pity, if you didn't we should meet!
Tekst
Podnet od paolopaolo25
Izvorni jezik: Engleski

what a pity, if you didn't we should meet!

Natpis
che peccato
Prevod
Italijanski

Preveo stardust_ele
Željeni jezik: Italijanski

che peccato, se non l'hai fatto non ci possiamo incontrare!
Poslednja provera i obrada od Xini - 10 Juli 2007 12:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Juli 2007 12:01

Xini
Broj poruka: 1655
Questa volta ho modificato io, però per favore non usare abbreviazioni nelle traduzioni. (nn -> non, ecc...).

10 Juli 2007 15:30

paolopaolo25
Broj poruka: 1
ok va bene, grazie

10 Juli 2007 21:16

Xini
Broj poruka: 1655
Ahah, non dicevo a te, dicevo a Ele...