Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-German - That [is], as had heard the noble count named Gómez

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglishGreekGerman

Category Sentence - Science

This translation request is "Meaning only".
Title
That [is], as had heard the noble count named Gómez
Text
Submitted by chulozrh
Source language: English Translated by goncin

That [is], as had heard the noble count named Gómez, who, at that time, was living at Burgos with the queen.
Remarks about the translation
"Saçón" seems to be the old spelling of the word "sazón", which means "season" (a period of time).

Title
Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
Translation
German

Translated by HansHeineken
Target language: German

Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte, der in jener Zeit mit der Königin in Burgos lebte.
Last validated or edited by Bhatarsaigh - 8 March 2008 21:50