Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - That [is], as had heard the noble count named Gómez

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsGregoAlemão

Categoria Frase - Ciência

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
That [is], as had heard the noble count named Gómez
Texto
Enviado por chulozrh
Idioma de origem: Inglês Traduzido por goncin

That [is], as had heard the noble count named Gómez, who, at that time, was living at Burgos with the queen.
Notas sobre a tradução
"Saçón" seems to be the old spelling of the word "sazón", which means "season" (a period of time).

Título
Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
Tradução
Alemão

Traduzido por HansHeineken
Idioma alvo: Alemão

Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte, der in jener Zeit mit der Königin in Burgos lebte.
Último validado ou editado por Bhatarsaigh - 8 Março 2008 21:50