Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Týkst - That [is], as had heard the noble count named Gómez

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktGriksktTýkst

Bólkur Setningur - Náttúruvísindi

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
That [is], as had heard the noble count named Gómez
Tekstur
Framborið av chulozrh
Uppruna mál: Enskt Umsett av goncin

That [is], as had heard the noble count named Gómez, who, at that time, was living at Burgos with the queen.
Viðmerking um umsetingina
"Saçón" seems to be the old spelling of the word "sazón", which means "season" (a period of time).

Heiti
Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
Umseting
Týkst

Umsett av HansHeineken
Ynskt mál: Týkst

Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte, der in jener Zeit mit der Königin in Burgos lebte.
Góðkent av Bhatarsaigh - 8 Mars 2008 21:50