Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-德语 - That [is], as had heard the noble count named Gómez

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语英语希腊语德语

讨论区 句子 - 科学

本翻译"仅需意译"。
标题
That [is], as had heard the noble count named Gómez
正文
提交 chulozrh
源语言: 英语 翻译 goncin

That [is], as had heard the noble count named Gómez, who, at that time, was living at Burgos with the queen.
给这篇翻译加备注
"Saçón" seems to be the old spelling of the word "sazón", which means "season" (a period of time).

标题
Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte
翻译
德语

翻译 HansHeineken
目的语言: 德语

Das [ist], wie der edle Graf namens Gómez gehört hatte, der in jener Zeit mit der Königin in Burgos lebte.
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 三月 8日 21:50