Translation - French-Spanish - Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoupCurrent status Translation
 This translation request is "Meaning only". | Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup | | Source language: French Translated by gamine
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup. |
|
| Jamás lo conseguirÃa sin ti. Gracias por todo. | TranslationSpanish Translated by goncin | Target language: Spanish
Jamás lo conseguirÃa sin ti. Gracias por todo. |
|
Last validated or edited by guilon - 9 May 2008 23:00
Latest messages | | | | | 9 May 2008 17:17 | | | Goncin: if you folowed the French translation, then the French is wrong. It should be "Jamás lo conseguirÃa sin ti". | | | 9 May 2008 18:14 | |  goncinNumber of messages: 3706 | casper,
Actually, I had to look the Swedish text up to learn the right sense of "s'en sortir" here.  |
|
|