Tradução - Francês-Espanhol - Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoupEstado actual Tradução
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup | | Língua de origem: Francês Traduzido por gamine
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup. |
|
| Jamás lo conseguirÃa sin ti. Gracias por todo. | TraduçãoEspanhol Traduzido por goncin | Língua alvo: Espanhol
Jamás lo conseguirÃa sin ti. Gracias por todo. |
|
Última validação ou edição por guilon - 9 Maio 2008 23:00
Última Mensagem | | | | | 9 Maio 2008 17:17 | | | Goncin: if you folowed the French translation, then the French is wrong. It should be "Jamás lo conseguirÃa sin ti". | | | 9 Maio 2008 18:14 | |  goncinNúmero de mensagens: 3706 | casper,
Actually, I had to look the Swedish text up to learn the right sense of "s'en sortir" here.  |
|
|