Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Spagnolo - Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFranceseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Testo
Aggiunto da ida-a
Lingua originale: Francese Tradotto da gamine

Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.

Titolo
Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Spagnolo

Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Ultima convalida o modifica di guilon - 9 Maggio 2008 23:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Maggio 2008 17:17

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Goncin: if you folowed the French translation, then the French is wrong. It should be "Jamás lo conseguiría sin ti".

9 Maggio 2008 18:14

goncin
Numero di messaggi: 3706
casper,

Actually, I had to look the Swedish text up to learn the right sense of "s'en sortir" here.