Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Brazilian Portuguese - Jag o min älskling!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishBrazilian Portuguese

Category Sentence

Title
Jag o min älskling!!
Text
Submitted by viniciusmelo
Source language: Swedish

Jag o min älskling!!

Title
Eu e o meu amor.
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by casper tavernello
Target language: Brazilian Portuguese

Eu e o meu amor.
Remarks about the translation
Eu e a(o) minha(meu) querida(o).
Last validated or edited by goncin - 27 November 2008 11:12





Latest messages

Author
Message

26 November 2008 18:20

goncin
Number of messages: 3706
"O" é "och" abreviado?

26 November 2008 18:46

lilian canale
Number of messages: 14972
yep!

26 November 2008 22:49

casper tavernello
Number of messages: 5057
Mais ou menos. É o modo como se pronuncia "och" na maioria do lugares, então, escrevem desta maneira.

26 November 2008 19:18

goncin
Number of messages: 3706
Och!

26 November 2008 22:51

casper tavernello
Number of messages: 5057
Ochäntj, biskin.

26 November 2008 22:55

goncin
Number of messages: 3706
Eu também tinha pensado no "Ochäntj"...