Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-巴西葡萄牙语 - Jag o min älskling!!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

标题
Jag o min älskling!!
正文
提交 viniciusmelo
源语言: 瑞典语

Jag o min älskling!!

标题
Eu e o meu amor.
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 巴西葡萄牙语

Eu e o meu amor.
给这篇翻译加备注
Eu e a(o) minha(meu) querida(o).
goncin认可或编辑 - 2008年 十一月 27日 11:12





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 26日 18:20

goncin
文章总计: 3706
"O" é "och" abreviado?

2008年 十一月 26日 18:46

lilian canale
文章总计: 14972
yep!

2008年 十一月 26日 22:49

casper tavernello
文章总计: 5057
Mais ou menos. É o modo como se pronuncia "och" na maioria do lugares, então, escrevem desta maneira.

2008年 十一月 26日 19:18

goncin
文章总计: 3706
Och!

2008年 十一月 26日 22:51

casper tavernello
文章总计: 5057
Ochäntj, biskin.

2008年 十一月 26日 22:55

goncin
文章总计: 3706
Eu também tinha pensado no "Ochäntj"...