Translation - Turkish-English - eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸverCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver | | Source language: Turkish
eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver |
|
| If it doesn't work, don't bother, ... | | Target language: English
If it doesn't work, don't bother, never mind. |
|
Last validated or edited by lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 25 September 2009 21:06
Latest messages | | | | | 23 September 2009 20:09 | | ![](../images/profile0.gif) atiroNumber of messages: 33 | if it doesn't work, don't bother, let it go | | | 24 September 2009 12:40 | | | Hi cheese, will you accept any of atiro's suggestions? | | | 24 September 2009 13:13 | | | "let it go" will suit better as atiro says, but the rest seems fine I think. | | | 25 September 2009 20:53 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumber of messages: 2118 | Cheesecake, I agree with Atiro; "If it doesn't work, don't bother/try, let it go/never mind" seems better. |
|
|