Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver
Tekstur
Framborið av ilkeryavuz
Uppruna mál: Turkiskt

eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver

Heiti
If it doesn't work, don't bother, ...
Umseting
Enskt

Umsett av cheesecake
Ynskt mál: Enskt

If it doesn't work, don't bother, never mind.
Góðkent av lilian canale - 25 September 2009 21:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 September 2009 20:09

atiro
Tal av boðum: 33
if it doesn't work, don't bother, let it go

24 September 2009 12:40

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi cheese, will you accept any of atiro's suggestions?

24 September 2009 13:13

cheesecake
Tal av boðum: 980
"let it go" will suit better as atiro says, but the rest seems fine I think.

25 September 2009 20:53

handyy
Tal av boðum: 2118
Cheesecake, I agree with Atiro; "If it doesn't work, don't bother/try, let it go/never mind" seems better.