Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Brazilian Portuguese - “Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseGreek

Category Sentence - Education

Title
“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...
Text to be translated
Submitted by Odranreb
Source language: Brazilian Portuguese

“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Deus está comigo;
a tua vara e o teu cajado me consolam.”
Remarks about the translation
Preciso para uma nova tattoo, agradeco pela ajuda.
17 December 2009 15:18





Latest messages

Author
Message

22 December 2009 15:21

User10
Number of messages: 1173
Hi Lilian

Could you please tell me if
"não temerei" = "I wouldn't be afraid" , and if
"porque Deus está comigo" = "because God is with me" ?

Thanks

CC: lilian canale

22 December 2009 15:26

lilian canale
Number of messages: 14972
'não temerei' = I won't fear

That's Psalm 23.

12 February 2010 12:11

lilian canale
Number of messages: 14972