Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - "prendre ses quartiers d´été"

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ

صنف تعبير

عنوان
"prendre ses quartiers d´été"
نص للترجمة
إقترحت من طرف aliceetienne
لغة مصدر: فرنسي

"prendre ses quartiers d´été"
ملاحظات حول الترجمة
Bonjour,
je cherche à connaître un équivalent en espagnol de l´expression française "prendre ses quartiers d´été".
Merci de votre aide!
22 آب 2008 21:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 آب 2008 22:54

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Tantine, peux-tu faire un bridge sur cette expression?

CC: Tantine

23 آب 2008 01:18

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Francky

No problem

The phrase in English would be: "To go into Summer quarters"

This means to move into one's Summer residence.

Hope this helps

Bises
Tantine

23 آب 2008 11:12

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Tantine!

Now I think that maybe some English-Spanish speaker could more easily translate using this bridge you did. As requester wants the Spanish idiomatic expression that is corresponding to
"To go into Summer quarters".

Do you think you'd know that, Lilian?





CC: lilian canale

23 آب 2008 17:35

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi guys!

I'd say: "Irse a la casa de veraneo"