Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - you know it would be easier to just explain....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروماني

عنوان
you know it would be easier to just explain....
نص
إقترحت من طرف izaberu
لغة مصدر: انجليزي

you know it would be easier to just explain.
i'll try to understand
because now i can't see what you really want

عنوان
Ştii că ar fi mult mai uşor să explici.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: روماني

Ştii că ar fi mult mai uşor să explici pur şi simplu. Am să încerc să înţeleg, pentru că acum nu pot să-mi dau seama ce vrei de fapt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 4 أيلول 2008 14:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أيلول 2008 06:54

azitrad
عدد الرسائل: 970
Bună dimineaţa, Andreea,

am câteva mici observaţii:

"to just explain" / "să explici pur şi simplu"
"what you really want" / "ce vrei de fapt"

Ce zici?


4 أيلول 2008 10:46

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Gata, am modificat. Mie îmi venea "doar să explici" şî nu prea se potrivea, de aceea nu am tradus "just"...