Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rumunų - you know it would be easier to just explain....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunų

Pavadinimas
you know it would be easier to just explain....
Tekstas
Pateikta izaberu
Originalo kalba: Anglų

you know it would be easier to just explain.
i'll try to understand
because now i can't see what you really want

Pavadinimas
Ştii că ar fi mult mai uşor să explici.
Vertimas
Rumunų

Išvertė iepurica
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Ştii că ar fi mult mai uşor să explici pur şi simplu. Am să încerc să înţeleg, pentru că acum nu pot să-mi dau seama ce vrei de fapt.
Validated by azitrad - 4 rugsėjis 2008 14:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugsėjis 2008 06:54

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Bună dimineaţa, Andreea,

am câteva mici observaţii:

"to just explain" / "să explici pur şi simplu"
"what you really want" / "ce vrei de fapt"

Ce zici?


4 rugsėjis 2008 10:46

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Gata, am modificat. Mie îmi venea "doar să explici" şî nu prea se potrivea, de aceea nu am tradus "just"...