Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-قطلوني - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيألمانيتركيبلغاريالصينية المبسطةعربيقطلونيألبانى

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
نص
إقترحت من طرف iubyta
لغة مصدر: روماني

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

عنوان
Et trobo a faltar!
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف CristinaS
لغة الهدف: قطلوني

Et trobo a faltar!

T'estimo! Et trobo tant a faltar! Estàs ocupat?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 14 أذار 2009 18:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أذار 2009 18:25

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Hello, Romanian experts, I'll need a bridge here... thanks!

CC: iepurica azitrad

14 أذار 2009 18:47

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Hi Isildur, here it is:

"I miss you.
I love you! I miss you very much! Are you busy?"

Hope it helps.

14 أذار 2009 18:54

Isildur__
عدد الرسائل: 276
It helps ^^

Thanks again.