Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Catalán - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Texto
Propuesto por
iubyta
Idioma de origen: Rumano
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
Título
Et trobo a faltar!
Traducción
Catalán
Traducido por
CristinaS
Idioma de destino: Catalán
Et trobo a faltar!
T'estimo! Et trobo tant a faltar! Estàs ocupat?
Última validación o corrección por
Isildur__
- 14 Marzo 2009 18:56
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Marzo 2009 18:25
Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Hello, Romanian experts, I'll need a bridge here... thanks!
CC:
iepurica
azitrad
14 Marzo 2009 18:47
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Hi Isildur, here it is:
"I miss you.
I love you! I miss you very much! Are you busy?"
Hope it helps.
14 Marzo 2009 18:54
Isildur__
Cantidad de envíos: 276
It helps ^^
Thanks again.