Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Catalán - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoAlemánTurcoBúlgaroChino simplificadoÁrabeCatalánAlbanés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Texto
Propuesto por iubyta
Idioma de origen: Rumano

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Título
Et trobo a faltar!
Traducción
Catalán

Traducido por CristinaS
Idioma de destino: Catalán

Et trobo a faltar!

T'estimo! Et trobo tant a faltar! Estàs ocupat?
Última validación o corrección por Isildur__ - 14 Marzo 2009 18:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Marzo 2009 18:25

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Hello, Romanian experts, I'll need a bridge here... thanks!

CC: iepurica azitrad

14 Marzo 2009 18:47

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Hi Isildur, here it is:

"I miss you.
I love you! I miss you very much! Are you busy?"

Hope it helps.

14 Marzo 2009 18:54

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
It helps ^^

Thanks again.