Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-कातालान - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनजर्मनतुर्केलीBulgarianचिनीया (सरल)अरबीकातालानअल्बेनियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
हरफ
iubytaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

शीर्षक
Et trobo a faltar!
अनुबाद
कातालान

CristinaSद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: कातालान

Et trobo a faltar!

T'estimo! Et trobo tant a faltar! Estàs ocupat?
Validated by Isildur__ - 2009年 मार्च 14日 18:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 14日 18:25

Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
Hello, Romanian experts, I'll need a bridge here... thanks!

CC: iepurica azitrad

2009年 मार्च 14日 18:47

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Hi Isildur, here it is:

"I miss you.
I love you! I miss you very much! Are you busy?"

Hope it helps.

2009年 मार्च 14日 18:54

Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
It helps ^^

Thanks again.