मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-कातालान - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
हरफ
iubyta
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
शीर्षक
Et trobo a faltar!
अनुबाद
कातालान
CristinaS
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: कातालान
Et trobo a faltar!
T'estimo! Et trobo tant a faltar! Estàs ocupat?
Validated by
Isildur__
- 2009年 मार्च 14日 18:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मार्च 14日 18:25
Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
Hello, Romanian experts, I'll need a bridge here... thanks!
CC:
iepurica
azitrad
2009年 मार्च 14日 18:47
iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Hi Isildur, here it is:
"I miss you.
I love you! I miss you very much! Are you busy?"
Hope it helps.
2009年 मार्च 14日 18:54
Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
It helps ^^
Thanks again.