الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-بلغاري - Ah pardon!!! On a pas les mêmes valeurs monsieur...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ah pardon!!! On a pas les mêmes valeurs monsieur...
نص
إقترحت من طرف
askobelev
لغة مصدر: فرنسي
Ah pardon!!! On a pas les mêmes valeurs, monsieur le bourgeois
عنوان
О, проÑтете! ÐÑмаме еднакви ценноÑти...
ترجمة
بلغاري
ترجمت من طرف
stjerneborg
لغة الهدف: بلغاري
О, проÑтете! Ðие Ñ Ð’Ð°Ñ Ð½Ñмаме еднакви ценноÑти, гоÑподин буржоа.
ملاحظات حول الترجمة
СмиÑълът завиÑи от контекÑта, но ако правилно Ñъм уловила, че Ñтава дума за Ð²ÑŠÐ»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ ФренÑката Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ (правата на човека, равенÑтво, братÑтво, Ñвобода и Ñ‚.н.), Ñи предÑтавÑм, че авторът - обикновен човек от народа - Ñе обръща към ÑÐ±Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð· на буржоата. Говори му нещо за ценноÑтите от Ñкобите и в един момент Ñе Ñеща, че буржоата отÑреща хич не го вълнува темата, поради което и възкликва Ñ Ñ‚ÐµÐ·Ð¸ две изречениÑ. ПредÑтавÑм Ñи го по-Ñкоро като монолог, отколкото като диалог. Ðещо като изказано на Ð³Ð»Ð°Ñ (напиÑано, по-точно) негодувание към ÑиÑтемата, коÑто революциÑта Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñмени.
Ð’ този ред на миÑли, ÑмиÑълът би Ñ‚Ñ€Ñбвало да бъде "О, извинÑвайте - забравих, че нÑмаме еднакви ценноÑти, гоÑподин буржоа!".
"ПроÑтете" бих го заменила и Ñ "пардон", защото така по ще му прилÑга, ако дейÑтвително Ñтава Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° 18-ти век - тази чуждица Ñе е използвала широко у Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ðº до 20-ти (и още Ñе използва, но значително по-Ñ‚ÑÑно ;) ).
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ViaLuminosa
- 18 أفريل 2009 09:45