الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-برتغاليّ - Alkolluyum uzak durun!!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Alkolluyum uzak durun!!
نص
إقترحت من طرف
isabel mourinho
لغة مصدر: تركي
Alkollüyüm, uzak durun !!
عنوان
Estou bêbado, não se aproximem!!
ترجمة
برتغاليّ
ترجمت من طرف
Sweet Dreams
لغة الهدف: برتغاليّ
Estou bêbado, não se aproximem!!
ملاحظات حول الترجمة
<bridge>J'ai pris de l'alcool, n'approchez pas!!</brigde> Thanks Hazal!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Sweet Dreams
- 16 ايار 2009 00:50
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 ايار 2009 20:06
Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Et... ici (10 points)
CC:
44hazal44
15 ايار 2009 23:59
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
"Estou bêbado" instead of "Eu bebi álcool"
16 ايار 2009 00:15
Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Je pensais que c'était la même chose. Merci