Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Portugiesisch - Alkolluyum uzak durun!!
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Alkolluyum uzak durun!!
Text
Übermittelt von
isabel mourinho
Herkunftssprache: Türkisch
Alkollüyüm, uzak durun !!
Titel
Estou bêbado, não se aproximem!!
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
Sweet Dreams
Zielsprache: Portugiesisch
Estou bêbado, não se aproximem!!
Bemerkungen zur Übersetzung
<bridge>J'ai pris de l'alcool, n'approchez pas!!</brigde> Thanks Hazal!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sweet Dreams
- 16 Juni 2009 00:50
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 Juni 2009 20:06
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Et... ici (10 points)
CC:
44hazal44
15 Juni 2009 23:59
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
"Estou bêbado" instead of "Eu bebi álcool"
16 Juni 2009 00:15
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Je pensais que c'était la même chose. Merci