Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська - Alkolluyum uzak durun!!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Alkolluyum uzak durun!!
Текст
Публікацію зроблено isabel mourinho
Мова оригіналу: Турецька

Alkollüyüm, uzak durun !!

Заголовок
Estou bêbado, não se aproximem!!
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська

Estou bêbado, não se aproximem!!
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>J'ai pris de l'alcool, n'approchez pas!!</brigde> Thanks Hazal!
Затверджено Sweet Dreams - 16 Червня 2009 00:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Червня 2009 20:06

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Et... ici (10 points)

CC: 44hazal44

15 Червня 2009 23:59

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
"Estou bêbado" instead of "Eu bebi álcool"

16 Червня 2009 00:15

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Je pensais que c'était la même chose. Merci