Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ポルトガル語 - Alkolluyum uzak durun!!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Alkolluyum uzak durun!!
テキスト
isabel mourinho様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Alkollüyüm, uzak durun !!

タイトル
Estou bêbado, não se aproximem!!
翻訳
ポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Estou bêbado, não se aproximem!!
翻訳についてのコメント
<bridge>J'ai pris de l'alcool, n'approchez pas!!</brigde> Thanks Hazal!
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2009年 6月 16日 00:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 15日 20:06

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Et... ici (10 points)

CC: 44hazal44

2009年 6月 15日 23:59

turkishmiss
投稿数: 2132
"Estou bêbado" instead of "Eu bebi álcool"

2009年 6月 16日 00:15

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Je pensais que c'était la même chose. Merci