Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-포르투갈어 - Alkolluyum uzak durun!!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Alkolluyum uzak durun!!
본문
isabel mourinho에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Alkollüyüm, uzak durun !!

제목
Estou bêbado, não se aproximem!!
번역
포르투갈어

Sweet Dreams에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Estou bêbado, não se aproximem!!
이 번역물에 관한 주의사항
<bridge>J'ai pris de l'alcool, n'approchez pas!!</brigde> Thanks Hazal!
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 16일 00:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 15일 20:06

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Et... ici (10 points)

CC: 44hazal44

2009년 6월 15일 23:59

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
"Estou bêbado" instead of "Eu bebi álcool"

2009년 6월 16일 00:15

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Je pensais que c'était la même chose. Merci