Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركيإسبانيّ انجليزيعبريإسبرنتو عربي

صنف خطاب - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
نص
إقترحت من طرف Bernez
لغة مصدر: فرنسي

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

عنوان
Somos todos hermanos.
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Sweet Dreams
لغة الهدف: إسبانيّ

Somos todos hermanos.
¡Luchemos contra el racismo!
Los mismos amos, las mismas batallas.
ملاحظات حول الترجمة
las mismas batallas - los mismos combates
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 ايار 2009 00:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 ايار 2009 00:18

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
En español, la mejor palabra creo que sea "amos"

"Los mismos amos, las mismas batallas"

No precisa el "nosotros"

4 ايار 2009 00:19

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Gracias!

4 ايار 2009 23:50

Bernez
عدد الرسائل: 5
Gracias ^^

5 ايار 2009 00:10

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202