Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Френски-Испански - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурскиИспанскиАнглийскиИвритЕсперантоАрабски

Категория Реч - Общество / Хора / Политика

Заглавие
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Текст
Предоставено от Bernez
Език, от който се превежда: Френски

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

Заглавие
Somos todos hermanos.
Превод
Испански

Преведено от Sweet Dreams
Желан език: Испански

Somos todos hermanos.
¡Luchemos contra el racismo!
Los mismos amos, las mismas batallas.
Забележки за превода
las mismas batallas - los mismos combates
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Юни 2009 00:24





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юни 2009 00:18

lilian canale
Общо мнения: 14972
En español, la mejor palabra creo que sea "amos"

"Los mismos amos, las mismas batallas"

No precisa el "nosotros"

4 Юни 2009 00:19

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Gracias!

4 Юни 2009 23:50

Bernez
Общо мнения: 5
Gracias ^^

5 Юни 2009 00:10

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202