Prevod - Francuski-Spanski - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...Trenutni status Prevod
Kategorija Govor - Drustvo/Ljudi/Politika | Nous sommes tous frères ! luttons contre le... | | Izvorni jezik: Francuski
Nous sommes tous frères. Luttons contre le racisme ! Mêmes patrons, mêmes combats |
|
| | | Željeni jezik: Spanski
Somos todos hermanos. ¡Luchemos contra el racismo! Los mismos amos, las mismas batallas. | | las mismas batallas - los mismos combates |
|
Poslednja poruka | | | | | 4 Juni 2009 00:18 | | | En español, la mejor palabra creo que sea "amos"
"Los mismos amos, las mismas batallas"
No precisa el "nosotros" | | | 4 Juni 2009 00:19 | | | Gracias! | | | 4 Juni 2009 23:50 | | | | | | 5 Juni 2009 00:10 | | | |
|
|