ترجمة - فرنسي-إسبرنتو - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.حالة جارية ترجمة
صنف أفكار تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime. | | لغة مصدر: فرنسي
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime. |
|
| Mi pensas pri vi. Vi mankas al mi. Mi amas vin. | | لغة الهدف: إسبرنتو
Mi pensas pri vi. Vi mankas al mi. Mi amas vin. | | Le "tu" existe en Espéranto comme "ci", mais il est peut utilisé. On pourrait dire "Mi amas cin", mais on emploie plus souvent le "vi" (vous), même entre amoureux - bien comme on fait pour le "you" anglais. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف stevo - 15 كانون الثاني 2010 06:07
|