Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - فرانسوی-اسپرانتو - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویهلندیترکیعربیرومانیاییدانمارکیاسپانیولیاسپرانتوصربیلاتینیونانیروسیعبری

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
متن
Marlanah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

عنوان
Mi pensas pri vi. Vi mankas al mi. Mi amas vin.
ترجمه
اسپرانتو

sudastelaro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

Mi pensas pri vi. Vi mankas al mi. Mi amas vin.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Le "tu" existe en Espéranto comme "ci", mais il est peut utilisé. On pourrait dire "Mi amas cin", mais on emploie plus souvent le "vi" (vous), même entre amoureux - bien comme on fait pour le "you" anglais.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط stevo - 15 ژانویه 2010 06:07