ترجمة - فرنسي-لاتيني - C'est la merguez qui fait manger la baguette.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - مرح | C'est la merguez qui fait manger la baguette. | | لغة مصدر: فرنسي
C'est la merguez qui fait manger la baguette. | | Bonjour à tous, voici une phrase des plus étrange (née un jour de barbecue oú nous avions plus de pain que de bon sens) que certains d'entre nous avaient décidé d'inscrire, comme devise, au fronton de nos logis... Ce jour est venu. Je souhaiterais, si possible, cette phrase en latin. Alternativement, la "merguez" peut devenir "saucisse" et la "baguette"/"pain". D'avance merci. |
|
| Farcimen est quod panem voratum facit. | | لغة الهدف: لاتيني
Farcimen est quod panem voratum facit. | | According to the bridge made by the requester: "It's the sausage that makes/gets the bread eaten"
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 16 ايار 2010 19:15
|