Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11번역 - 프랑스어-라틴어 - C'est la merguez qui fait manger la baguette.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어라틴어

분류 문장 - 유머

제목
C'est la merguez qui fait manger la baguette.
본문
Jeffw에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

C'est la merguez qui fait manger la baguette.
이 번역물에 관한 주의사항
Bonjour à tous,
voici une phrase des plus étrange (née un jour de barbecue oú nous avions plus de pain que de bon sens) que certains d'entre nous avaient décidé d'inscrire, comme devise, au fronton de nos logis... Ce jour est venu.
Je souhaiterais, si possible, cette phrase en latin. Alternativement, la "merguez" peut devenir "saucisse" et la "baguette"/"pain".
D'avance merci.

제목
Farcimen est quod panem voratum facit.
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Farcimen est quod panem voratum facit.
이 번역물에 관한 주의사항
According to the bridge made by the requester:
"It's the sausage that makes/gets the bread eaten"
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 16일 19:15