Traduction - Français-Latin - C'est la merguez qui fait manger la baguette.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Humour | C'est la merguez qui fait manger la baguette. | | Langue de départ: Français
C'est la merguez qui fait manger la baguette. | Commentaires pour la traduction | Bonjour à tous, voici une phrase des plus étrange (née un jour de barbecue oú nous avions plus de pain que de bon sens) que certains d'entre nous avaient décidé d'inscrire, comme devise, au fronton de nos logis... Ce jour est venu. Je souhaiterais, si possible, cette phrase en latin. Alternativement, la "merguez" peut devenir "saucisse" et la "baguette"/"pain". D'avance merci. |
|
| Farcimen est quod panem voratum facit. | | Langue d'arrivée: Latin
Farcimen est quod panem voratum facit. | Commentaires pour la traduction | According to the bridge made by the requester: "It's the sausage that makes/gets the bread eaten"
|
|
Dernière édition ou validation par Efylove - 16 Juin 2010 19:15
|