翻译 - 法语-拉丁语 - C'est la merguez qui fait manger la baguette.当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 句子 - 幽默 | C'est la merguez qui fait manger la baguette. | | 源语言: 法语
C'est la merguez qui fait manger la baguette. | | Bonjour à tous, voici une phrase des plus étrange (née un jour de barbecue oú nous avions plus de pain que de bon sens) que certains d'entre nous avaient décidé d'inscrire, comme devise, au fronton de nos logis... Ce jour est venu. Je souhaiterais, si possible, cette phrase en latin. Alternativement, la "merguez" peut devenir "saucisse" et la "baguette"/"pain". D'avance merci. |
|
| Farcimen est quod panem voratum facit. | | 目的语言: 拉丁语
Farcimen est quod panem voratum facit. | | According to the bridge made by the requester: "It's the sausage that makes/gets the bread eaten"
|
|
|