Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإيطاليّ انجليزي

عنوان
claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt
نص
إقترحت من طرف imreglsu43
لغة مصدر: لاتيني

claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

عنوان
Close the canals now, boys, the meadows have drunk enough
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف imreglsu43
لغة الهدف: انجليزي

Close the canals now, boys; the meadows have drunk enough
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 31 تموز 2007 17:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تموز 2007 22:01

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi imreglsu43

I think "canals" would be better than "channels."

Bises
Tantine

29 تموز 2007 23:51

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
OK; I've changed it, but now I'm going to re-set the voting to see what at least a few other people think.