Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaItaliaEnglanti

Otsikko
claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt
Teksti
Lähettäjä imreglsu43
Alkuperäinen kieli: Latina

claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

Otsikko
Close the canals now, boys, the meadows have drunk enough
Käännös
Englanti

Kääntäjä imreglsu43
Kohdekieli: Englanti

Close the canals now, boys; the meadows have drunk enough
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 31 Heinäkuu 2007 17:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Heinäkuu 2007 22:01

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi imreglsu43

I think "canals" would be better than "channels."

Bises
Tantine

29 Heinäkuu 2007 23:51

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
OK; I've changed it, but now I'm going to re-set the voting to see what at least a few other people think.